Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
0,00€ Total

CÁNTICO ESPIRITUAL

Nueva edición de Lola Josa a la luz de la mística hebrea

9788426426420

Haz clic en la imagen para ampliarla

Ficha técnica

EAN 9788426426420
Encuadernación Rústica
Peso 460
Páginas 368
Tamaño 154cm X 232cm

No disponible en estos momentos, pónganse en contacto con nosotros

19,90 €

UN ACONTECIMIENTO EDITORIAL SIN PRECEDENTES

La edición más completa, libre de la censura católi

info

UN ACONTECIMIENTO EDITORIAL SIN PRECEDENTES

La edición más completa, libre de la censura católica, del gran poema de la mística castellana

«Celebra la música callada y la soledad sonora.»
Félix de Azúa

Una cárcel denigrante fue el lugar donde se concibió, en 1578, Cántico espiritual, uno de los mayores poemas de la literatura occidental. Ahí permaneció encerrado fray Juan de la Cruz por querer reformar la orden de los carmelitas. Su carcelero le facilitó papel y tinta para escribir, así como aguja e hilo con los que el descalzo pudo coser mantas y trapos para fugarse, llevándose el cuaderno con las primeras treinta y una estrofas de las «Canciones entre el Alma y el Esposo» que había compuesto de memoria en la noche de su encierro. Mediante una metáfora erótica, el poema describía una profunda experiencia mística que se vinculaba con la tradición sapiencial hebrea, buscando la comunión con Dios a través del encuentro con la esencia de la palabra bíblica, tal y como habían propuesto Casiodoro de Reina, autor de la primera y prohibida traducción completa de la Biblia al castellano, o fray Luis de León, probable maestro de fray Juan en Salamanca.

En esta nueva y reveladora edición, Lola Josa, especialista en el autor, ha fijado el texto a la luz de la mística hebrea sumergida en el poema, enmendando errores seculares de transmisión y proponiendo una revolucionaria interpretación que, libre de dogmas tanto religiosos como filológicos, da una nueva vida al poema y nos descubre un tesoro oculto de referencias, lecturas y desafíos.

La crítica ha dicho...
«De todos los hombres que han usado la lengua española para los fines de la poesía, san Juan de la Cruz es el más grande.»
Jorge Luis Borges

«Poesía es voz de lo inefable. A pocos poetas les ha sido dado tener esa voz. En España la tuvo san Juan de la Cruz.»
Juan Ramón Jiménez

«Quien así escribía, quien podía desarrollar un largo tema con este ímpetu y este refreno, con seguridad clásica y alta llamarada de espíritu, era un perfecto artífice literario.»
Dámaso Alonso

«San Juan escribió para sí mismo y para unas monjas. Y esa marginalidad le da una libertad que no tuvo ningún poeta culto de su tiempo. La libertad de mezclar la tradición escrituraria, la tradición popular y la tradición grecorromana.»
Jaime Gil de Biedma

«Una de las cimas de la poesía universal. [...] Esta nueva edición recorre las raíces del texto en la espiritualidad judía y en la cábala [...] y nos da la clave para entender el Renacimiento y los movimientos de reforma religiosa.»
Manuel Castaño, El País

«Unode los poemas más bellos de la historia de la literatura. También uno de los más misteriosos.»
Bruno Pardo Porto, ABCultural

«A lo largo de los siglos, la poesía ha tenido dos tendencias: hay una, entre comillas, que se entiende, y otra, la hermética, que hay que comprender. No son conceptos excluyentes: ahí tenemos el Cántico espiritual de San Juan de la Cruz, con una enorme carga simbólica. Incluso cuando un libro es aparentemente sencillo, todo lo que ocurre en poesía acaba siendo misterioso.»
Andrés Trapiello, Diario de Jerez

«Cuando el lector, abrumado por las experiencias de la mañana al despertar, recorre las páginas de este libro, encuentra un refugio y un consuelo al releer las estrofas del libro más sencillo y conmovedor de la lírica europea.»
José Luis Villacañas, Levante

Último post

Feria del libro de Madrid 2024

Un año más, volvemos al parque de El Retiro para llevar los libros a la calle en la feria más… Continue reading Feria del libro de Madrid 2024

Leer más